Europeisk medeltid – mitt litteraturval

Under kursen Sv2 låter jag mina elever möta äldre litteratur både i teman och i epoker. Det finns fördelar med bägge angreppssätten, och efter att ha prövat mig fram på olika sätt tycker jag att jag börjat hitta möjliga kombinationer som fungerar i mina klassrum.

Under flera år har jag inlett Sv2 med att vi, efter att vi repeterat och fyllt på begreppsförrådet, tillsammans kastar oss ”långt bort” i tiden. Det gör vi dels för att det ska kännas att vi gör ”något nytt” och dels för att vi paradoxalt nog ska få verkliga aha- och igenkänningsupplevelser i det som tillförstone är obekant. Europeisk medeltid är perfekt. Parallellt med läsandet av texterna gör vi också en repetition och utvidgning av förståelsen för den utredande texten, och fortsätter arbetet från Sv1 med meningsbyggnad, textbindning och övergripande textstruktur. I det arbetet fortsätter vi att utveckla vår grammatiska förståelse för att få bukt med vårt skrivande – epokstudiet är alltså mycket mer än ”enbart” ett epokstudium. Förstås. För så fungerar ju svenskämnet gärna.

Jag har ett upplägg med texter som fungerat väl i väldigt olika grupper (där vanan och viljan att läsa och skriva sett helt olika ut). Vissa grupper kan hantera större mängder texter, andra mindre. ”Grundurvalet” av texter har jag använt i många slags grupper, och sedan ”fyllt på” både för individer och i vissa fall för grupper.

Grundurval: Utdrag ur helgonlegend (Sankt Yrian) Ett antal ballader ur Gyllenmährs visbok (Svensk Poesi) Kärleksdrycken (utdrag ur Bédiers Tristan och Isolde) Förordet till Decamerone Utdrag ur Divina Comedia (ur 5:e, 32:a och 33:e sången) Under linden (Walther von der Vogelweide) Jag kan inte låta bli att säga min mening (anonym trubadur, troligen/möjligen kvinna)

Tillägg: Utdrag ur Kvinnostaden ”Mer” av Tristan och Isolde (elevers eget val) Noveller ur Decamerone Utdrag ur Rolandssången Utdrag ur Niebelungensring

Och hur vi arbetar med texterna? Det ska jag försöka beskriva i några enskilda inlägg.

2 thoughts on “Europeisk medeltid – mitt litteraturval

  1. Låter som ett gediget urval. Jag har ett liknande urval, men i år ska jag försöka få in utdrag från Berättelsen av Genji och De begge älskande och en (hel) novell av Margaretta av Navarra för att få in fler kvinnliga författare.

    1. Åh, så intressant med Margareta av Navarra! Vilken novell läser ni (och var har du hittat den)? Jag är så glad över att vi har Kvinnostaden på skolan, det har gjort att kvinnors röster fått betydligt större plats i mitt litteraturutbud. Bara för tio år sedan tror jag inte att jag LÄSTE en enda text skriven av en medeltida kvinna med eleverna, även om jag talade om kvinnors texter och röster… /K

Lämna ett svar till Jessica Lethin Avbryt svar

E-postadressen publiceras inte. Obligatoriska fält är märkta *

Denna webbplats använder Akismet för att minska skräppost. Lär dig hur din kommentardata bearbetas.